深圳油画大芬村位于深圳市龙岗区,被誉为“中国乃至世界最大的版画和复制画的生产基地”,从最初的以生产为主的小作坊式产业到如今集艺术创作、展览销售于一体的文化创意园区。,在20世纪8O年代初开始兴起时只是一个小村庄的聚集地;95年之后逐渐形成规模并吸引了大量艺术家前来驻扎工作:进入新世纪后更是得到了政府的大力扶持与推广成为了一个具有国际影响力的文化艺术中心之一. 经过多年的发展蜕变, 大刼村的产业结构也发生了变化由单一的复制品制作转向了多元化经营包括原创艺术品开发等项目同时也注重保护知识产权和文化传承等方面的工作使得这个曾经默默无闻的地方成为了全球瞩目的焦点
在中国南部的珠江三角洲腹地,有一座现代化都市——深圳市,在这片繁华的土壤中隐藏着一个独特的文化现象——“大芬村”,被誉为“中国油画的代名词”,这个曾经默默无闻的小村庄如今已蜕变成为全球最大的艺术品复制和交易中心之一,“世界最大画室群落”其影响力不仅辐射全国乃至全世界美术界。“深漂族”、“艺术家追梦者”、以及商业巨擘们在这里汇聚、碰撞并共同书写着关于梦想成真的故事。《走进·探索》系列文章将带您深入这座充满活力的城市角落及其背后的传奇色彩的故事…… 1987年前后的大 FEN Villages 还是一个以农业为主的普通小村落;然而随着改革开放春风拂过这片土地上空时起变化悄然发生......当地人开始尝试利用自身优势条件进行工艺品制作销售活动来增加收入来源. 其中一位名叫黄江华(Huang Jianghua) 的年轻人敏锐察觉到了商机: 他决定带领村民走向一条新路子 —— 通过模仿国外知名画家作品来进行批量生产及出口贸易, 并逐渐形成了今天我们所熟知且闻名遐迩"Big Fan Art Area",起初这里只是简单地将西方经典名作复刻为装饰性绘画产品销往海外; 但很快这种模式被不断优化升级成为了集创作设计展示于一体的综合性产业园区。" Big fan " 也因此得名于它所承载着的巨大产能规模和市场价值! 尽管如此," big fans's story of transformation is not without challenges and controversies along its journey towards success 。 随着时间推移 , 一些问题如版权争议 、产品质量参差不齐等问题也逐渐浮出水面 ,但正是这些挑战促使了整个行业向更高层次迈进 从单纯追求数量转向注重品质与创新方向转变发展... 创新驱动下的转型之路在过去的几十年里,"big fens art area has transformed from a mere production hub into an innovation center for contemporary Chinese oil painting industry",李明(Li Ming)先生说道。"这位从早期就来到这里的资深艺术家表示:“如今的村里拥有超过两千位专业人士从事各种项目工作 ; 他们既继承传统技艺又勇于接受现代风格影响 ... 这种氛围激发了许多年轻才俊对艺术的热情和对创新的渴望 ! ”除了技术创新外,“bignfans also emphasizes collaboration between local craftsmership expertise overseas design ideas,”张伟 (Zhang Wei )解释道:他的公司就是其中典型代表 : 将东方美学融入西式技法之中创造出既有中国特色又能引起国际共鸣的作品......这表明 big fen villagers 不再满足 于仅仅作为加工厂角色而是积极寻求与国际接轨提升品牌竞争力 .. 同时为了解决之前提到的问题比如加强知识产权保护提高产 品质量等措施也相继出台实施例如建立完善监管机制引入第三方认证机构等等举措旨在打造更加健康有序的市场环境促进可持续发展..... - 今天的 BIg FE N ART AREA 是通过不懈努力 和坚定信念把一个个看似不可能实现的目标变成现实的证明